Terverifikasi Administratif dan Faktual oleh Dewan Pers
Akan tetapi, Shin Tae-yong rupanya tak puas dengan kinerja penerjemah tersebut.
Pelatih berusia 52 tahun itu pun geram saat penerjemah tersebut dianggap mempersingkat jawabannya.
Meski tak fasih berbicara bahasa Inggris, namun Shin Tae-yong rupanya bisa memahaminya dengan baik.
Shin Tae-yong pun lantas menegur penerjemah tersebut.
"Anda harus menerjemahkan secara memadai, sehingga orang-orang di sini tidak akan salah paham," kata Shin Tae-yong dikutip dari The Thao.
"Anda terus memotong di sana-sini? Saya tahu bahasa Inggris, terjemahkan dengan benar," pungkasnya.
Baca Juga: Prediksi Line-Up Timnas Indonesia Vs Vietnam, Pasukan Shin Tae-yong Dihantui Cedera dan Kelelahan